Wie der Name es schon sagt, beschreiben diese Verben die Position, in der sich das Objekt befindet oder gebracht werden soll.
Sie werden aus der Tabelle oben unter “Materials” feststellen, dass die aktiven Verben immer regelmäßig und die passiven Verben immer unregelmäßig sind. Die aktiven Verben beschreiben die Bewegung hin zur Position, verlangen also demzufolge den Akkusativ. Die passiven Verben beschreiben hingegen einen Zustand (das Objekt befindet sich also bereits in einer bestimmten Position) und verlangt den Dativ. Es ist daher nicht verwunderlich, dass das Subjekt nicht dasselbe sein kann:
aktiv : “Er stellt die Vase auf den Tisch.” > Die Vase steht auf dem Tisch.
Sie werden auch feststellen, dass es im Deutschen Verben gibt, die den Zustand beschreiben.
Deswegen verlangen die Passivverben immer den Dativ. Es ist daher von Vorteil, sie sofort als Passivverben zu kennen und zu erkennen:
Modus | Fall | Verbform | Infinitiv | Präs. | Prät. | Perf. | Beispiel | frz. |
Er … | Er … | Er … | ||||||
aktiv | Akk. | schwach | legen | legt | legte | hat gelegt | Er legt das Buch auf den Tisch. / Er hat das Buch auf den Tisch gelegt. | mettre (en position couchée) |
passiv | Dat. | stark | liegen | liegt | lag | hat gelegen | Das Buch liegt auf dem Tisch. / Das Buch hat auf dem Tisch gelegen. | être (en position couchée) |
aktiv | Akk. | schwach | setzen | setzt | setzte | hat gesetzt | Er setzt das Kind auf den Stuhl. Er hat das Kind auf den Stuhl gesetzt. | mettre (en position assise) |
passiv | Dat. | stark | sitzen | sitzt | saß | hat gesessen | Das Kind sitzt auf dem Stuhl. / Das Kind hat auf dem Stuhl gesessen. | être (en position assise) |
aktiv | Akk. | schwach | stellen | stellt | stellte | hat gestellt | Er stellt die Tasse auf den Tisch. / Er hat die Tasse auf den Tisch gestellt. | mettre (en position debout) |
passiv | Dat. | stark | stehen | steht | stand | hat gestanden | Die Tasse steht auf dem Tisch. / Die Tasse hat auf dem Tisch gestanden. | être (en position debout) |
aktiv | Akk. | schwach | hängen | hängt | hängte | hat gehängt | Er hängt den Mantel an die Garderobe. / Er hat den Mantel an die Garderobe gehängt. | mettre (en position suspendue) |
passiv | Dat. | stark | hängen | hängt | hing | hat gehangen | Der Mantel hängt an der Garderobe. / Der Mantel hat an der Garderobe gehangen. | être (en position suspendue) |
aktiv | Akk. | schwach | stecken | steckt | steckte | hat gesteckt | Der Mann steckt den Schlüssel in die Tür / in das Schloss. / Der Mann hat den Schlüssel in die Tür / in das Schloss gesteckt. | insérer |
passiv | Dat. | schwach | stecken | steckt | steckte* | hat gesteckt | Der Schlüssel steckt in der Tür / im Schloss gesteckt. > Der Schlüssel hat in der Tür / im Schloss gesteckt: | étire (en position insérée) |
(c) ARRTHECK www.coursallemand.fr, Frank MÖRSCHNER, 2019 |