Les questions indirectes et le pronom interrogatif OB

Indirekte Fragen: relative Fragepronomen und Fragepronomen “ob” 

Relative Fragepronomen können Fragewörter aus W-Fragen (offene Fragen) sein:

Beispiele:

Direkte Frage Indirekte Frage

  • Wer weiß die Antwort? > Sie wollte wissen, wer die Antwort weiß. 
  • Wo befindet sich der Bahnhof? > Er fragte, wo sich der Bahnhof befindet. 
  • Wie spät ist es? > Der Passant wollte wissen, wie spät es ist.
  • Wann kommt der Zug? > Der Reisende fragte, wann der Zug kommt. 
  • Was hat der Chef gesagt? > Der Kollege wollte wissen, was der Chef gesagt hat.
  • Welches Kleid gefällt Dir besser? > Seine Freundin fragte ihn, welches Kleid besser sei.
  • Warum sprichst Du so laut? > Seine Frau wunderte sich, warum er so laut sprach. 
  • Wieviel kostet diese Lampe? > Die Kundin wollte wissen, wieviel diese Lampe kostet. … > …

Bei der indirekten Frage sind die relativen Fragewörter wie Subjunktionen, das heißt: Das Verb steht im Nebensatz am Ende.

Vergleiche: 

  • …, weil der Chef das so gesagt hat. 
  • …, wenn der Chef das so gesagt hat. 
  • …, bevor der Chef das so gesagt hat.   
  • …, obwohl der Chef das so gesagt hat.

                                        

Das das Pronomen « ob » für indirekte Fragen ohne Fragewörter

Das Fragepronomen « ob » ersetzt bei Verb-Fragen (Fragen ohne Fragewörter) die relativen Fragewörter. 

           Direkte Frage                        >             Indirekte Frage

  • Weiß jemand die Antwort? > Sie wollte wissen, ob jemand die Antwort weiß / wüsste*.
  • Befindet sich der Bahnhof am Stadtrand? > Er fragte, ob sich der Bahnhof am Stadtrand befindet / befände. 
  • Ist es schon spät? > Ihr Freund wollte wissen, ob es schon spät ist / sei.
  • Kommt der Zug? > Der Reisende fragte, ob der Zug kommt / käme. 
  • Hat  der Chef etwas gesagt? > Der Kollege wollte wissen, ob der Chef etwas gesagt hat / hätte
  • Gefällt Dir dieses Kleid? > Seine Freundin fragte ihn, ob ihm dieses Kleid gefällt / gefiele.
  • Sprichst Du immer so laut? > Seine Frau wunderte sich, ob er immer so laut spricht / spräche. 
  • Kostet die Lampe wirklich so viel? > Die Kundin wollte wissen, ob diese Lampe wirklich so viel kostet / kosten würde.

*In der formellen Sprache, insbesondere in der geschriebenen Sprache wird der Konjunktiv 1 der indirekten Rede bevorzugt. In der gesprochenen Sprache (Umgangssprache) allerdings nicht üblich. 

 

Les questions indirectes et le pronom interrogatif OB

Lektion zum Herunterladen und Ausdrucken: Relative Fragepronomen und Fragepronomen OB