L’infinitif sans ZU et le double infinitif allemand induit par certains verbes
Von bestimmten Verben ohne Infinitiv mit “zu” und induzierter doppelter Infinitiv
Niveau B2+
In dieser kurzen Lektion geht es um Verben, die einen doppelten Infinitiv (Ersatz-Infinitiv) nach sich ziehen.
Zu den Verben gehören:
- Wahrnehmungsverben: fühlen, hören, sehen
- Modalverben im Perfekt (“er hat dürfen”)
- helfen
- heißen (C2),jemanden “bitten” etwas zu tun, literarischer und gehobener Gebrauch, selten)
Perfekt mit Hauptverb + Modalverb: Im Deutschen gehen bestimmte Verben entweder ausschließlich oder überwiegend mit einem doppelten Infinitiv einher:
- heißen, helfen, fühlen
- Der Lehrer hat ihn kommen heißen.
- Der Türsteher hieß die Leute warten.
- Ich helfe dir abwaschen.
sehen, hören, lassen, helfen, fühlen im Perfekt mit “haben”
- Das habe ich kommen sehen. Der Polizist hat den verunglückten Fahrer auf der Straße liegen sehen.
- Ich habe dich gar nicht kommen hören / gehört.
- Sie hat ihm aufräumen helfen / geholfen. Er hat ihr das Fahrrad reparieren helfen.
- Er hat die Krankheit kommen fühlen.
- Perfekt, Plusquamperfekt oder Futur II mit Modalverb: immer doppelter Infinitiv:
- Perfekt:
- Er hat kommen können.
- Wir haben das Konzert besuchen dürfen.
- Hast du noch die eine Stunde nachsitzen müssen? Er hat zwei Stunden eher kommen müssen.
- Plusquamperfekt:
- Die Kinder hatten wegen des Platzregens nicht mehr auf dem Spielplatz gehen können.
- Er hatte das nicht tun brauchen. (brauchen ist hier auch ein Modalverb.)
- Perfekt:
Doppelinfinitiv im Konjunktiv II mit Modalverben
Ist eine Aussage mit Konjunktiv I oder Konjunktiv II mit Modalverb (Modalkonjunktiv), dann steht das Hauptverb immer im Infinitiv:
Konjunktiv II
- Er hätte das nicht sagen dürfen.
- Du hättest das doch nicht alles allein saubermachen brauchen.
- Ihr hättet mir doch sagen können, dass Ihr heute bei uns vorbeikommen wollt.
- Das hättest du doch wissen müssen, dass heute Deutschunterricht ist.
Vermutung:
- Vergangenheit: Er wird nicht kommen gekonnt haben. > Präsens: Er wird nicht kommen können.
- Vergangenheit: Sie wird den Brief bestimmt nicht lesen gewollt haben. > Präsens: Sie wird den Brief nicht lesen wollen.
Konjunktiv I
- Der Lehrer meinte, er habe das nicht wissen können. > Le professeur a dit qu’il ne pouvait / pourrait pas le savoir.
- Der Diplomat betonte, dieser Vorfall habe die zwischenstaatlichen Beziehungen nicht beeinträchtigen können.
- Der Oppositionsführer monierte, er habe die Rede nicht halten dürfen. > Le chef de l’opposition s’est plaint de ne pas avoir été autorisé à prononcer le discours.
Mehr über den doppelten Infinitiv mit nominalen oder adjektivischen Einleitungssätzen findest Du hier.
Deutschkurse Frank Mörschner, Dezember 2022:
Falls du Fragen dazu hast oder Du möchtest meinen kompletten Privatkurs versuchen, schreibe mir einfach. Auf der Kontaktseite meiner Website kannst du mich erreichen.
Arrtheck Coursallemand, Dezember 2022