Bref récapitulatif : En allemand il y a deux types de mots qui régissent (déterminent) un cas (nominatif, accusatif, datif ou généticien): le verbe ou la préposition.
Le verbe désigne et décrit l‘action, c‘est donc le mot d‘action. Il établis la rélation entre le sujet et le complément d‘objet. La question est donc Quoi fait le sujet avec l‘objet / la personne ? En français c‘est souvent la préposition qui aide à préciser la relation : „Il donne le courrier à son patron.“ Cette connotation dite “attributive” est en allemand souvent réalisée grâce á la déclinaison du complément d‘objet (le nom ou le groupe nominal). „Er gibt dem Chef den Brief.“ En l’occurrence, le datif me dit à qui le courrier est „attribué“, à qui l‘action „geben“ est destinée. L‘accusatif cependant m‘éclaircis sur la question quelle action s‘exerce sur le complément d’objet. „Er gibt den Brief.“ Was macht er mit dem Brief? – Er gibt ihn. (Akkusativ) Wem gibt er diesen Brief? (à qui > Dativ)
La préposition étant étroitement lié à la qualité d‘une action (qui donnera un sens crucial au verbe si il dépend de la préposition), elle prévaut au régime habituel d‘un verbe donné: „Er geht in das Kino.“ est le sens contraire du „Er geht aus dem Kino.“ „Die Vase steht auf dem Tisch.“ n‘est pas le même sens que „Die Vase steht neben dem Tisch.“ „Er glaubt ihm.“ signifie que sujet croire en la vérité de ce que l‘autre lui a affirmé.“ „Er glaubt an ihn.“ (Akkusativ!) par contre, signifie que le sujet lui fait confiance (qu‘il puisse réussir). C‘est pour cela que la préposition prévaut sur le verbe.
Dans l‘exercice suivant nous réviseront l’emploi de ces règles.
Vous trouverez sous l’onglet “Materials” les tableaux (niveau B2) des verbes et prépositions.
Akkusativ | Dativ | Genitiv |
durch, entlang, gegen, um | ab, gegenüber, nach | außerhalb, innerhalb, oberhalb, unterhalb; seitens |
bis, für | bei, seit, von, zu | binnen; anlässlich; während |
ohne | mit, entsprechend, gemäß, zufolge | anhand; laut; mangels; mittels; mithilfe |
je = pro | dank, infolge, zuliebe | angesichts, anlässlich; bezüglich, hinsichtlich; wegen, aufgrund; zugunsten |
von (Genitiv-Ersatz) | zwecks | |
außer | trotz, ungeachtet | |
entgegen | anstelle, statt, anstatt | |
wider |
Akkusativ (Bewegung) | Dativ (Zustand) |
an, auf, hinter, in neben, unter über, vor, zwischen | |
Akkusativ, wenn Bewegung hin zum Objekt (“Er legt den Stift auf den Schreibtisch.”, Dativ wenn die Position ein Zustand beschreibt (“Der Stift liegt auf dem Schreibtisch.”). |
Akkusativ** | Dativ |
fragen, einladen, treffen, absagen, anrufen, empfangen, finden, genießen, hören, präsentieren, und …. die meisten Verben mit be-, ver- und zer-, | antworten, begegnen, beitreten, danken, entsprechen, fehlen*, folgen, gefallen, gehen (“Wie geht es dir / Ihnen?”), gehören, gelingen, glauben, gratulieren, helfen, misstrauen, passieren, raten, schaden, schmecken, stehen (“Das Kleid steht dir.”)vertrauen, verzeihen, zuhören, zusehen, zustimmen |
** Die Mehrzahl der Verben verlangen den Akkusativ, aber hier sind wichtige Verben genannt, die oft mit dem Dativ verwechselt werden. (La grande majorité de verbes demande l’accusatif! Voici vous trouverez toutefois quelques verbes importants qui sont souvent confondus avec le datif. | * als intransitives Verb: “Du fehlst mir.” ABER: (nominativ) “Hier fehlt deine Antwort.” “Es fehlt die Schraube und der Schraubendreher.” |
Verben die zwei Objekte nehmen: das Aktiv-Objekt (Akkusativ) und das Attributiv-Objekt (Dativ): | |
bieten, beantworten, bringen, empfehlen, erklären, erzählen, geben, gewähren, holen, kaufen, mitteilen, schenken, schicken, schreiben, versprechen, vorstellen, waschen, wünschen | |